Buch: Der Herrscher der Berge

Der Herrscher der Berge – Eine unglaubliche Reise

Worum geht es im Kinderbuch „Der Herrscher der Berge“

Dieses interkulturelle Kinderbuch erzählt die Geschichte von Yuki und Sofia. Die zwei kleinen Lamas machen sich auf die Suche nach den verschwundenen Eltern von Yuki. 
Yuki und Sofia müssen bei ihrer Reise über ihren eigenen Schatten springen: Sie müssen sich gegenseitig vertrauen und helfen, damit sie ihre Ziele erreichen. Beide lernen in diesem Abenteuer, dass Vorurteile und Voreingenommenheit das Leben schwerer machen. 
Die fantasievolle Geschichte zeigt jungen Lesern auf spielerische Weise, welche Vorurteile sich uns jeden Tag in den Weg stellen. Die kleinen Leser lernen, wie sie ohne Vorurteile Neues an sich entdecken und ihr Potenzial nutzen.
„Der Herrscher der Berge“ ist ein zweisprachiges Kinderbuch und erzählt die Geschichte der beiden Lamas auf Deutsch und Spanisch. Es eignet sich für Kinder zwischen 6 und 12 Jahren, die schon selbst lesen und sich für Magie und Fantasie begeistern.

Wer hat dieses interkulturelle Kinderbuch geschrieben? 

Mein Name ist Malu Mariscal. Ich komme ursprünglich aus Bolivien und lebe seit 2005 in Deutschland. Ich bin promovierte Juristin, Expertin für Migrationsrecht sowie für Innovation, interkulturelle Kommunikation und Mediation, Top Speaker, Coach und Mutter. 
Sie sehen: Es ist nicht leicht, mich in eine Schublade zu stecken. 
Zusammen mit meinen Kunden entfessle ich ihr gesellschaftliches und wirtschaftliches Potential: Ich zeige ihnen, dass Anderssein ein großer Vorteil sein kann und kein Grund für Angst und Ablehnung sein muss.

Warum spielen Lamas in diesem interkulturellen Kinderbuch die Hauptrolle? 

Lamas spielen in meinem Buch deswegen die Hauptrolle, weil ich aus Bolivien komme und in den Anden aufgewachsen bin. In der Region meiner Kindheit leben Lamas in freier Wildbahn und für die Einheimischen gehören sie seit vielen Jahrhunderten zu ihrem Alltag.
In meinem Kinderbuch finden sich auch zahlreiche Tiere aus dem Amazonasgebiet wieder, weil ich in dieser Region geboren wurde.
Die Geschichte der beiden Lamas ist eine wunderbare Mischung verschiedener Tierarten und Kulturen. Sie spiegelt den bunten Cocktail aus all den Eindrücken wieder, die mich in meiner Kindheit geprägt haben. 

Ilustration: Der Herrscher der Berge
Yuki und Sofia mit Franki- Buch: Der Herrscher der Berge
Sofia mit Lisa- Buch: Der Herrscher der Berge

Wie ist dieses zweisprachige Kinderbuch entstanden?

Man kann sagen, dass die Inspiration zu meinem Kinderbuch mein Sohn war. Als ich 2016 schwanger war, habe ich nach zweisprachigen Büchern gesucht. Ich wollte Kinderbücher finden, die sich neben der Sprache mit unterschiedlichen Wertvorstellungen beschäftigen und die emotionale Intelligenz meines Babys fördern. Bei meiner Suche habe ich überraschenderweise keine passenden Bücher gefunden. Und so habe ich mich entschlossen, selbst ein interkulturelles Kinderbuchzu schreiben. 
Noch während meiner Schwangerschaft habe ich das Buch ineiner einzigen schlaflosen Nacht ohne Pause in einem runtergeschrieben. Es war, als ob mein Sohn das Buch aus meinem Bauch heraus selbst schreiben würde. Wahrscheinlich muss ich für eine Fortsetzung wieder schwanger werden.

Franki ist entdeckt worden-Buch: Der Herrscher der Berge
Sofia und Yuki gehen zu Lisa-Buch: Der Herrscher der Berge
Sofia und Yuki mit Victor-Buch: Der Herrscher der Berge
Sofia und Yuki treffen Nora-Buch: Der Herrscher der Berge


"Das Buch habe ich für Erwachsene und Kinder aus verschiedenen Kulturen geschrieben, weil Migration gefeiert werden muss! Nicht nur Kinder sollen ihre Fantasie und Begeisterung für Kultur entfalten, sondern auch wir Eltern.“

(Malu Mariscal)